スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

フランス革命の日に 日本政府が強行採決をした 『戦争法案』を フランスの各紙は どう伝えたか。

 フランスでも 大きく報じられた。 『日本は 域外に出兵の準備を始めた。』と…
                                                       Publié le 16/07/2015
Le Japon se prépare à étendre les missions de son armée

Publié le

Pour la première fois depuis la fin de la Seconde guerre mondiale, l'armée nippone pourrait intervenir à l'étranger. Le projet suscite de vives oppositions à l'intérieur et à l'extérieur de l'archipel, traditionnellement pacifiste.

                                                         エリック ・C ‏@x__ok
日本の報道を見ていると、いくつかの新聞を除くと単に法案が一つ可決された位の記事が目につくがフランスの右から左までの各紙はどれも日本の軍国主義の復活を心配する記事が大きく報じられている。

フランスの報道では、日本の安倍政権が中国が攻めてくると国民に煽って軍国化しているという記事が何度もあり、多くのフランス人はこの問題を良く知っている。しかし、自然資源の無い国が攻め込まれる理由などない事も同時に知られており、半分笑い話となっている。悲しいニッポン。

                                                        Publié le 16.07.2015
Le Japon veut pouvoir faire intervenir son armée hors de ses frontières

      Matthew Salter

Soixante-dix ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale, les relations entre la Chine et le Japon sont encore loin d'être apaisées. Aors que les projets de loi de défense controversés du Premier ministre nippon, Shinzo Abe, ont été adoptés jeudi, la Chine a poussé un cri d'alarme, qualifiant la nouvelle d'« acte sans précédent depuis la Seconde Guerre mondiale ».
スポンサーサイト

COMMENT - 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。