スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

『九条が 思い出となってはならない』という 強い思いが 一般国民にある。 --  『九条の思いで語るそんな日は 声を潜めて 話すのですか』

 毎日新聞/歌壇
                                                       歌は 毎日新聞/歌壇より

 ニューズウィークは ロイター電として 『安倍政権支持率が10%低下の 37.7%となった』と報じた。 使われた写真は 下のようなものだった。 日本が 「どう」伝えられているか、 国民も少しは関心を持つべきだろう。

                                                    2015.07.20  NEWSWEEK
  Poll Shows Big Drop in Support for Japan's Abe

 By Reuters

TOKYO (Reuters) - Japanese Prime Minister Shinzo Abe's support rate fell nearly 10 points to 37.7 percent in a poll released on Saturday, the first since his ruling bloc pushed forward legislation marking a dramatic shift in the nation's post-war defense policy.

 また、BBCは 本日トップで 『三菱が第二次大戦中に米国人捕虜へ強制労働をさせたことを初めて正式に謝罪 』と伝えた。 世界で商売する『三菱』は 安倍政権やその取り巻きとともに 「全体主義国家日本の会社」では、 如何ともしがたいことを 感じているのだろう。 『強制労働はなかったとする 日本政府』と 『強制労働をさせ申し訳なかったという 三菱』 … この記事には 「我々が70年間 それを望んでいた 栄誉ある日になった」という 老兵士の言葉も引用されている。 写真は 記事のトップに用いられているものだが、 何度も言うように、 今年は 「8月15日」の日本が無条件降伏を受け入れた日に、 世界各国で こういう写真が紙面をにぎわす。 日ごろ テレビ各界でコメントしている 「学者、知識人」の話とは 全く違う世界の動きがある。
                                                         2015.07.20  BBC
Japan's Mitsubishi makes prisoners of war apology

  _84360817_84360410.jpg

Japan's Mitsubishi corporation has made a landmark apology for using US prisoners of war as forced labour during World War Two.

A senior executive, Hikaru Kimura, expressed remorse at a ceremony in Los Angeles that prisoners had been put to work in mines operated by the firm.

It is believed to be the first such apology by a Japanese company. One of the few surviving former US prisoners forced to work in Japan accepted the apology. James Murphy, 94, said this was "a glorious day... for 70 years we wanted this.''
スポンサーサイト

COMMENT - 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。