スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

今日のニュース  高浜原子力発電所3号機と4号機の運転の停止を命じる仮処分の決定、「牛や豚が肉屋のオヤジを応援する国、日本」。 

 このニュースは 私が繰り返すまでもなく皆さんご承知のことと思う。高浜原発の運転停止 (仮処分) を「大津地裁」が認めたというニュースである。これに対し「政府」は、「判決を精査する」わけでもなく、今までの方針通りに粛々と行う、らしい。福島第一の事故での国民負担はすでに11兆円。そして東北では大掛かりな震災復興事業。大型予算をつけ、東京のゼネコンが受注、それを2次、3次の下請けに丸投げしていく。受けた小規模の業者が「全国手配」をして、土木技術者を集める。そんな手法で、東北が元気になるとは思えない。地元在住者が仕事を得られるように、機械ばかりに頼るのでなく、大勢の手仕事で復旧していけば、復旧工事自体が仕事になり、経済力もついて、地元の力で復興が進むのではないか、と『ふと考える。』

                                          03月09日 NHK
福井県にある高浜原子力発電所3号機と4号機について、大津地方裁判所は「福島第一原発事故を踏まえた事故対策や緊急時の対応方法に危惧すべき点があるのに、関西電力は十分に説明していない」として、運転の停止を命じる仮処分の決定を出しました。
稼働中の原発の運転の停止を命じる仮処分の決定は初めてで、関西電力は、速やかに原子炉を止めなければならなくなりました。

    どれくらいの予算を使うか
                この金はいつか国民が負担することになる。

                                    但馬問屋 ‏@wanpakutennshi
岸井氏
政府は世界一厳しい新規制基準と強調してきた。これに裁判所が疑問を呈したのは大きい。裁判の決定理由では「発電の効率性を以て甚大な災禍と引替えにすべき事情とは言い難い」とまで指摘している。この言葉はとても重い。

 『原発の電気を使って暮らしていたんだから、電機は使うなよ。』などと主張されていた人々はようやく電機のある生活に復帰できて喜んでいただろうと思うのだが、原発なしで火力中心の生活でも5年間何ら支障はなかった。11兆円もあれば、今話題の保育園もどんなにかできていただろうし、保育士の給与改善などたやすくできただろうに…

                                       宋 文洲 ‏@sohbunshu
ネトウヨもそうだが、しょせん貧乏人は保守に似合わないよ。
                                        happy ‏@grstates
貧乏人が保守を応援するのは「牛や豚が肉屋のオヤジを応援するようなものだ」。宋さんが言いたいのは、こういうことです。奴隷が主人に感謝するようなものということです。ここでいう保守とは、既得権を持つ既成の社会階級という意味でしょう。

 支持率がいくらか下がったとは言え、「安倍内閣」は高支持率である。日本では「都合の悪いニュース」は報道されない、と外国でささやかれる。『日本って、そんな国だ。』と思われていくダメージは大きい。
    Squelching bad news in Japan
                         上の画像は  山崎 雅弘 ‏@mas__yamazakiのツイッターから
            Squelching bad news in Japan
        日本では都合の悪いニュースは握りつぶされる。
SO FAR, not so good for Abenomics, the ambitious program for reviving Japan’s stagnant economy introduced by Shinzo Abe upon his election as prime minister three years ago. Mr. Abe promised to fire “three arrows”: fiscal stimulus, monetary easing and structural reforms. --中略 --

Surrounded by bad news, many leaders resort to blaming the bearers of it; alas, Mr. Abe may be no exception. In fact, formal and informal pressure on Japan’s media, by the government and its allies, has been a sore point almost since Mr. Abe took office.
悪いニュースに囲まれると、多くのリーダーは、その報道者を非難する方向に向かいます。悲しいかな、安倍氏も、例外ではありません。
In fact, formal and informal pressure on Japan’s media, by the government and its allies, has been a sore point almost since Mr. Abe took office.
実際、安倍氏は就任以来、政府と政府関係者(とりまき)による日本のメディアへの公式、非公式の圧力は、心配な点と言ってよいものでした。--とNHKの会長人事以来に話は及ぶ。--
To many, his disposition to rein in critical coverage was behind the rise of a loyalist to run NHK, Japan’s publicly supported television network, in January 2014.

     「NHKでいま何が」
         今NHKで何が起きているのか、コメンテーターは日本会議系になりつつある。
スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。